蜻蛉(하루살이)- DEAN feat.ソルリ(설리)Red Museum<歌詞和訳>

蜻蛉(하루살이)*1- DEAN feat.ソルリ(설리)Red Museum

 

자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然と開いた目に映るあなたは


오오 누군가요
ああ 誰なのですか


말하지 않아도 돼
言わなくてもいい


더 중요한 건
もっと大事なのは


우린 이렇게 살아있네
わたしたち こうやって生きているのね

 


낯선 향이 베인 옷을 던져두고
慣れない香りがついた服を放り投げて

 

어제의 기억을 씻어 내려 봐도

昨日の記憶を洗い落としてみても

 

반복돼 날 잊은 채로
繰り返される 僕を忘れたまま


새빨간 핑계 뒤에 숨어
真っ赤な言い訳の背に隠れて


몇 번을 되묻고 되물어봐도
何回も問いただしてみても


내가 나쁜 건지
僕がわるいのか


아니면 내가 아픈 건지
それとも僕がつらいのか

 


밤 거리를 배회 하면서
夜道を徘徊しながら


하룻밤을 기대하는 너

一夜を待ち構えるあなた


어떤 마음으로 내 앞에 있는지
どんな気持ちで僕の前にいるのか


그냥 다 말해줄 순 없겠니
ただ何もかも言ってはくれないのかな


네 마음도 다를 것 없다고
君の気持ちも変わらないんだって


모두 다 똑같아 이 맘 때 즘엔

みんな同じだ この時期には

 

당연한 건 없어 모든 인연에는
当然なことはない 全ての縁には


우연이라해도 나만 다칠 걸
偶然だとしても 僕だけが傷つくんだ


바라는 건 없어
望むことはない


오늘 이후로
今日で


하루 만에 우린 이별한거야
一日で僕らは別れるんだ

 

 

자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然開いた目に映るあなたは

 

오오 누군가요
ああ 誰なのですか

 

말하지 않아도 돼
言わなくてもいい

 

더 중요한 건
もっと大事なのは

 

우린 이렇게 살아있네
わたしたち こうやって生きているのね

 

자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然開いた目に映るあなたは


오오 누군가요
ああ 誰なのですか


말하지 않아도 돼
言わなくてもいい


더 중요한 건
もっと大事なのは


우린 이렇게 살아있네

僕らこうやって生きているんだね

 

 

현실을 직면하기엔 난 약해

現実を直視するには僕は弱い


외면해보지만 그게 잘 안돼

見なかったことにしようととしてみても 上手くいかない

 

끝 없이 반복되는 하루 앞에

果てしなく繰り返される一日の前で


난 죽어 있었던 거에 가깝기에

僕は息絶えていたにも等しいから


진실이라는 건 아프기만 해

真実というものは辛いばかり


달콤한 거짓이 내 살에 닿을 때

甘美な偽りが僕の暮らしに手を伸ばしたとき


그렇게 다시 하루를 살아 갈게

そうして また一日を生きていくよ


이름 모를 그 밤을 잠궈 둔 채

名も知らぬあの夜を秘めたまま

*1:気象現象の陽炎ではなく、昆虫の蜻蛉