蜻蛉(하루살이)- DEAN feat.ソルリ(설리)Red Museum<歌詞和訳>
蜻蛉(하루살이)*1- DEAN feat.ソルリ(설리)Red Museum
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然と開いた目に映るあなたは
오오 누군가요
ああ 誰なのですか
말하지 않아도 돼
言わなくてもいい
더 중요한 건
もっと大事なのは
우린 이렇게 살아있네
わたしたち こうやって生きているのね
낯선 향이 베인 옷을 던져두고
慣れない香りがついた服を放り投げて
어제의 기억을 씻어 내려 봐도
昨日の記憶を洗い落としてみても
반복돼 날 잊은 채로
繰り返される 僕を忘れたまま
새빨간 핑계 뒤에 숨어
真っ赤な言い訳の背に隠れて
몇 번을 되묻고 되물어봐도
何回も問いただしてみても
내가 나쁜 건지
僕がわるいのか
아니면 내가 아픈 건지
それとも僕がつらいのか
밤 거리를 배회 하면서
夜道を徘徊しながら
하룻밤을 기대하는 너
一夜を待ち構えるあなた
어떤 마음으로 내 앞에 있는지
どんな気持ちで僕の前にいるのか
그냥 다 말해줄 순 없겠니
ただ何もかも言ってはくれないのかな
네 마음도 다를 것 없다고
君の気持ちも変わらないんだって
모두 다 똑같아 이 맘 때 즘엔
みんな同じだ この時期には
당연한 건 없어 모든 인연에는
当然なことはない 全ての縁には
우연이라해도 나만 다칠 걸
偶然だとしても 僕だけが傷つくんだ
바라는 건 없어
望むことはない
오늘 이후로
今日で
하루 만에 우린 이별한거야
一日で僕らは別れるんだ
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然開いた目に映るあなたは
오오 누군가요
ああ 誰なのですか
말하지 않아도 돼
言わなくてもいい
더 중요한 건
もっと大事なのは
우린 이렇게 살아있네
わたしたち こうやって生きているのね
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
自然開いた目に映るあなたは
오오 누군가요
ああ 誰なのですか
말하지 않아도 돼
言わなくてもいい
더 중요한 건
もっと大事なのは
우린 이렇게 살아있네
僕らこうやって生きているんだね
현실을 직면하기엔 난 약해
現実を直視するには僕は弱い
외면해보지만 그게 잘 안돼
見なかったことにしようととしてみても 上手くいかない
끝 없이 반복되는 하루 앞에
果てしなく繰り返される一日の前で
난 죽어 있었던 거에 가깝기에
僕は息絶えていたにも等しいから
진실이라는 건 아프기만 해
真実というものは辛いばかり
달콤한 거짓이 내 살에 닿을 때
甘美な偽りが僕の暮らしに手を伸ばしたとき
그렇게 다시 하루를 살아 갈게
そうして また一日を生きていくよ
이름 모를 그 밤을 잠궈 둔 채
名も知らぬあの夜を秘めたまま
*1:気象現象の陽炎ではなく、昆虫の蜻蛉